рисунка на яйца в картон с маски по време на пандемията

НЕ ! НЕ ИЗЛИЗАШ ! или как се ражда фолклорът на един народ – част 8

Споделете тази публикация на:

Настоящото четиво НЯМА за цел да провокира политически дебати, теории на конспирацията, да дава оценка в стил „кой крив – кой прав”, нито да демонстрира проява на неуважение към Генерал Мутафчийски.

Нека се посмеем, да се позабавляваме… и да помним. А след това всеки сам за себе си да си извлече поука.

Текстовете и снимките са от интернет, главно Фейсбук – събрани, подредени и редактирани от мен. Те са произведения с неизвестен или неуточнен (анонимен) автор. Според „Малък тълковен речник на българския език“, Стоян Буров и Пенка Пехливанова, издание 1998 г. афоризмите и епиграмите под формата на текстове и снимки могат да се категоризира като съвременен български фолклор и по смисъла на чл. 4 т. 3 и чл. 6 ал. 1 от ЗАПСП  не са обект на авторско право що се отнася до първоизточниците.

Във времена на криза, колкото и страшно да е положението, човекът има едно свойство, което му помага да оцелее. Въпреки всичко. И това е смехът. Въпреки страха, въпреки трудностите, хората намират сили да обобщят ситуацията и да изразят своите емоции в песни, стихове, снимки. Така се ражда народният фолклор.

МУЗИКАЛНИ  ХИТОВЕТЕ

Популярната италианска песен „Bella ciao“ („Сбогом, красавице”) се сдоби със свръхактуална, антивирусна версия под името “Корона чао”. Новият хит е дело на македонското дуо „Александар и Дац” с участието на „Брастет Скопие”.

Bella Ciao” очевидно притежава капацитета на универсална протестна песен – пели са я срещу едрите земевладелци през XIX век, срещу фашистите – през ХХ, а през ХХI я пеят срещу банкерите и срещу коронавирусите. Междувременно са  записани няколко десетки различни нейни версии на поне 50 езика, сред които и български.

( по материал от https://www.segabg.com/category-culture/korona-ayde-chao-chao-chao)

КОРОНА ЧАО

Што беше фино пред карантинов, Корона чао, ајде чао, ајде чао чао чао!

Дајте кафана, екипа збрана, инаку ќе полудиме!

Во четири ѕида каде да идам, Корона чао, ајде чао, ајде чао чао чао!

И пак по старо, да живне народ, ма, ќе се препородиме!

Носиме маски ко да сме хаски, Корона чао, ајде чао, ајде чао чао чао!

Покажи фаца, дај да те бацам; без љубов ќе се мрднеме!

Како на ланци држи дистанци, Корона чао, ајде чао, ајде чао чао чао!

Ни фали гужва, ни фали дружба да може да се гушнеме!

Не кашлај тамо ти млада дамо, Корона чао, ајде чао, ајде чао чао чао!

Фаќа нервоза од иста поза и само да се јадело!

Ама ќе пројде живот ќе дојде, Корона чао, ајде чао, ајде чао чао чао!

Ни фали плажа, гужва, гњаважа и ко да ништо не било!

Ни фали гужва, ни фали дружба само да биде весело!

 

КОРОНА ЧАО

Една година под карантина – Корона чао, айде чао, айде чао, чао, чао!

Заврени в дупки по 20 стъпки, е как да не откачиме.

Седим си вкъщи с жени и тъщи – Корона чао, айде чао, айде чао, чао, чао!

Сипи да пия една ракия, сипи да не откачиме.

Сложете маски, живот без ласки – Корона чао, айде чао, айде чао, чао, чао!

Подай муцуна да те целуна, че без любов откачихме.

Пред бариера вися, треперя – Корона чао, айде чао, айде чао, чао, чао!

И пълним чанти с дезинфектанти… напълно май откачихме.

Отново щаба навън не дава – Корона чао, айде чао, айде чао, чао, чао!

Кюфтета, скари, трошим кантари и станахме по 100 кила!

Но щом замине, ще изтрещиме – Корона чао, айде чао, айде чао, чао, чао!

Отвън на двора ще срещнем хора и пак ще бъде весело!

КРАЙ

Вашият коментар